~この記事を読んでほしい方~
フランス語を勉強している方
フランスワーホリにいこうと考えている方
今回は、フランスから届いた”お祈りメール”を使って、フランス語学習をしようと思います。
フランスワーホリに向けて仕事を探していたお話を別の記事でしておりました。
そんな中で、当然、たくさんの職場に落ちました笑
というか落ちたということすらわからない(連絡が一切来ない)ところのほうが多かったです。
しかしながら、親切にも(?)不採用の連絡をくれるところがありました。
最初の方は、あまりにも応募に対する反応がなさすぎたので、不採用の連絡ですら、嬉しいと思ったのを覚えています笑
「おお!システムからの自動応答メール以外のメールが来たーー!!」みたいな感じです。
そして、なんとか、仕事を見つけることができ、精神的にも安定することができたので、これを機に”お祈りメール”でフランス語の勉強をしてやろう!という気持ちになりました。
そこで、この記事では、お祈りメールで使われていた単語やセンテンスをピックアップして紹介・解説していこうと思います。
1文まるごと引っ張ってきて、目次に貼っておくので、気になった文章まで飛んでいただければと思います。
- Après examen approfondi de votre dossier, nous avons le regret de ne pouvoir donner une suite positive à votre candidature.
- Sauf avis contraire de votre part, nous vous proposons donc de garder votre dossier.
- Nous vous remercions de l’intérêt que vous avez porté à nos établissements en déposant votre candidature
- En vous souhaitant le succès dans vos futures recherches
- さいごに
Après examen approfondi de votre dossier, nous avons le regret de ne pouvoir donner une suite positive à votre candidature.
訳
あなたの書類を精査しましたが、残念ながらあなたの応募に対して好意的なお返事ができかねます。
単語・熟語
- approfondir・・・…をより深くする。
- avoir le regret de 不定詞・・・残念ながら…いたします。(儀礼的表現)
- donner suite à qc[quelque chose]・・・(計画など)を実行する;(要求など)に答える。
Sauf avis contraire de votre part, nous vous proposons donc de garder votre dossier.
訳
特に反対がなければ、私たちがあなたの書類を保管しておくことを提案します。
単語・熟語
- Sauf [無冠名詞]・・・…の場合以外
Nous vous remercions de l’intérêt que vous avez porté à nos établissements en déposant votre candidature
訳
ご応募いただき、弊社事業所にご興味をお持ちいただきありがとうございます。
単語・熟語
- établissement[男]・・・施設、企業
En vous souhaitant le succès dans vos futures recherches
訳
あなたの今後の仕事探しの成功を祈って。(結びの言葉的な)
単語・熟語
特になし。
同じようなフレーズで、
「Nous vous souhaitons d’aboutir rapidement dans vos recherches. 」
というのもありました。
さいごに
いかがだったでしょうか。
なかなか普段の学習で目にすることが少ないセンテンスなので、私自身いい学習になりました。
実際に使う機会はないですが、使われる機会はこれからもあると思うので(笑)、覚えておこうと思います。
また、後日、採用になった会社との契約書で出てきた単語・熟語のシリーズもやりたいと思っていますので、どうぞお楽しみに!
ほなね~
コメント